Latest publications



686 documents

  • Antonina Bondarenko. Verbless sentences: A corpus-based Russian and English contrastive study. The 10th International Conference on Construction Grammar(s): Methods, Concepts and Applications (ICCG10), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Jul 2018, Paris, France. ⟨hal-03816265⟩
  • Nicolas Ballier, Erin Pacquetet, Taylor Arnold. Investigating Keylogs as Time-Stamped Graphemics. Graphemics in the 21st Century 2018, Yannis Haralambous, Jun 2018, Brest, France. pp.353-365, ⟨10.36824/2018-graf-ball⟩. ⟨hal-03086877⟩
  • Léo Muelle. Le discours rapporté par les iconotextes sur le Web 2.0 : prolongement ou nouvelle forme de discours rapporté ?. Ci-dit : Le discours rapporté à l’ère numérique, Jun 2018, Bruxelles, Belgique. ⟨hal-03814923⟩
  • Nicolas Ballier. La troisième révolution de la grammatisation. 58e Congrès de la SAES, SAES, Jun 2018, Nanterre (92), France. ⟨hal-03953836⟩
  • Antonina Bondarenko, Agnès Celle. Aspectual meaning of Verbless Sentences : A Multidimensional Russian and English Contrastive Study. 13th Chronos Conference, Jun 2018, Neuchâtel, Switzerland. ⟨hal-02915658⟩
  • Maria Zimina-Poirot, Nicolas Ballier. On the phraseology of spoken French: initial salience, prominence and lexicogrammatical recurrence in a prosodic-syntactic treebank Rhapsodie. Domenica Fioredistella Iezzi, Livia Celardo, Michelangelo Misuraca, UniversItalia. JADT’ 18. PROCEEDINGS OF THE 14TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON STATISTICAL ANALYSIS OF TEXTUAL DATA, Vol. I, , pp.822-830, 2018, 978-88-3293-137-2. ⟨hal-04014929⟩
  • Thi Thu Trang Do. La concession en français dans des débats médiatiques. Colloque international des Etudiant·e·s chercheur·se·s en DIdactique des langues et Linguistique, CEDIL'18, May 2018, Grenoble, France. ⟨hal-02648741⟩
  • Antonina Bondarenko. Characteristic elements of verbless sentences: A corpus-based contrastive approach. 39th International Computer Archive for Modern and Medieval English : Corpus Linguistics and Changing Society (ICAME 39), University of Tampere, May 2018, Tampere, Finland. ⟨hal-03816264⟩
  • Monika Chwalczuk. Jak przetłumaczyć mowę ciała? Mediacja międzykulturowa i strategie tłumaczeniowe w przekładzie ustnym środowiskowym. Quo vadis Lingua. Język – społeczeństwo – kultura, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, May 2018, Varsovie, Poland. ⟨hal-03183804⟩
  • Christopher Gledhill, Alexandra Mestivier (volanschi), Hanna Martikainen, Maria Zimina. Analyse textométrique de l’anglais médical simplifie. Comparaison entre corpus de titres des revues systématiques Cochrane et de leurs versions simplifiées. Journée d'études "Les institutions et les médias aujourd’hui : de l’analyse du discours à la traduction", ISIT-Unimi, Paris. 2018. ⟨hal-04015197⟩