Latest publications



683 documents

  • Pascaline Faure. L’imprégnation de la langue par la culture : l’exemple de l’anglais médical.. Science, Systemic Functional Linguistics and Language Change. A Festschrift for David Banks., 2019. ⟨hal-03510637⟩
  • Anne Jugnet, Emilie L'Hôte. Looking at ‘unexpectedness, A corpus-based cognitive analysis of surprise & wonder.. Surprise at the Intersection of Phenomenology and Linguistics, 2019. ⟨hal-03810181⟩
  • John Humbley. Vedettariat militant des dictionnaires collaboratifs ? p. 165-176.. Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 2019. ⟨hal-03113061⟩
  • John Humbley. Requiem pour le xénisme terminologique, p. 33-46. Alicja Kacprzak, Radka Mudrochová, Jean-François Sablayrolles (dir.) L’emprunt en question(s). Conceptions, réceptions, traitements lexicographiques, Limoges, Lambert-Lucas, 2019. ⟨hal-03113054⟩
  • Philip Harold Miller, Olivier Simonin, Henri Le Prieult (Dir.). Sens conventionnel et implicite. Anglophonia 28. 2019. ⟨hal-03643147⟩
  • Myriam Boulin, Elizabeth Levy. « Only the Fake News Media and Trump enemies want me to stop using Social Media»1 : La rhétorique populis. Études de stylistique anglaise, 2018, 13, pp.67-94. ⟨10.4000/esa.3186⟩. ⟨hal-04123435⟩
  • Paula Lissón, Nicolas Ballier. Investigating Lexical Progression through Lexical Diversity Metrics in a Corpus of French L3. Discours - Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, 2018, 23, ⟨10.4000/discours.9950⟩. ⟨hal-03955004⟩
  • Jean-philippe Zouogbo. Les langues et cultures pour repenser l’efficacité et la durabilité du développement. 8ème Congrès Mondial, Education and Culture for Justice and Peace. Session sur la diversité linguistique, le progrès scientifique et le développement durable. Palais de l’ONU, Genève, Suisse, Agop KERKIACHARIAN, Dec 2018, Genève, Suisse. ⟨hal-04177029⟩
  • Monika Chwalczuk. Interprétation en service public : quels enjeux pour la neutralité de l’interprète?. Colloque international: Traduire – un engagement politique ?, Centre d’études de la Traduction, Dec 2018, Paris, France. ⟨hal-03183815⟩
  • Monika Chwalczuk. Saisir le multimodal : Les défis d’annotation d’un corpus d’interactions interprétées dans les services publics. Analyse cross-lingue et annotation de corpus multilingues parallèles et comparables : tendances actuelles et futures, Consortium CORLI, Nov 2018, Paris, France. ⟨hal-03183814⟩