Latest publications



660 documents

  • John Humbley. The reception of Wüster’s general theory of terminology. Pamela Faber ; Marie-Claude L'Homme. Theoretical Perspectives on Terminology. Explaining terms, concepts and specialized knowledge, John Benjamins Publishing Company, pp.15-36, 2022, Terminology and Lexicography Research and Practice, 23, 9789027257789. ⟨hal-03697951⟩
  • John Humbley. compte rendu de Weisman Peter (2020), Dictionnaire étymologique et critique des anglicismes, Droz, Genève. Cahiers de Lexicologie, 2022, 120 (1), pp.245-255. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-13319-3.p.0237⟩. ⟨hal-04064323⟩
  • John Humbley. compte rendu de GRIMALDI Claudio, ZANOLA Maria Teresa (dir.) (2021), Terminologia e vocabulari. Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari, Florence, Firenze University Press, Proceedings e reports 129.— ISSN 2704 601X. Cahiers de Lexicologie, 2022, 120 (1), pp.237-244. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-13319-3.p.0237⟩. ⟨hal-04064343⟩
  • John Humbley. Les paradigmes dans la constitution de terminologies dominés par l’anglais : l’enjeu interculturel. REALITER. Terminologia e interculturalità. Problematiche e prospettive, pp.111- 124, 2022. ⟨hal-03897718⟩
  • John Humbley. Compte rendu de lecture de : Martí Solano R & Pablo Ruano San Segundo (eds.) (2021): Anglicisms and Corpus Linguistics. Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages, Berlin, Peter Lang. 212 p. Recherches linguistiques et textuels, volume 20. Cahiers de Lexicologie, 2022, 121 (2), pp.270-278. ⟨hal-04070037⟩
  • Antonina Bondarenko. Verbless and zero-predicate sentences : an English and Russian contrastive corpus study. Linguistics. Université Paris Cité, 2021. English. ⟨NNT : 2021UNIP7110⟩. ⟨tel-03706573⟩
  • Maria Zimina-Poirot, Christopher Gledhill. Comment les étudiants révisent-ils les sorties de la traduction automatique neuronale ? Quelques réflexions sur l'application des directives de la DGT et l’impact de l'anglais lingua franca sur les processus de traduction. #TranslatingEurope Workshop L’intelligenza artificiale per la traduzione: verso una nuova progettazione didattica?. 2021, ⟨10.13140/RG.2.2.23770.82881⟩. ⟨hal-04014735⟩
  • Ismael Ramos Ruiz, Justine Paris. Présentation du projet IDEX RemedLang (« évaluation d’un dispositif de remédiation anglaise et espagnole dans le but de favoriser l’autonomie langagière et l’autonomie d’apprentissage au niveau L1 en LEA »). Séminaire hebdomadaire de l’EA 3967 – CLILLAC-ARP, Nov 2021, Université de Paris, Paris, France. ⟨hal-03455311⟩
  • Matthieu Lancelot. Autisme et neurodiversité : du texte institutionnel à la médiation linguistique. Linguistique. Université Paris Cité, 2021. Français. ⟨NNT : 2021UNIP7117⟩. ⟨tel-03727272⟩
  • Claire Kloppmann-Lambert. La révolution Internet et l'anglais de spécialité : étude diachronique des stratégies rhétoriques promotionnelles dans trois genres du domaine de l'architecture. Linguistique. Université Paris Cité, 2021. Français. ⟨NNT : 2021UNIP7203⟩. ⟨tel-04020221⟩