Latest publications



660 documents

  • John Humbley. Paradigmes empruntés : le cas de crowd-. Alicja Kaprzak, Radka Mudrochova et Emmanuel Cartier. Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque, Peter Lang, pp.113-135, 2023, Etudes de linguistique, littérature et art, vol 58. ⟨hal-04062543⟩
  • Maud Bénard, Geneviève Bordet, Natalie Kübler. Réflexions sur la traduction automatique et l’apprentissage en langues de spécialité. ASp - La revue du GERAS, 2023, 82, pp.81-98. ⟨hal-03879126⟩
  • Nicolas Froeliger. A-t-on besoin d'une culture générale pour traduire en langue de spécialité ?. Équivalences : Revue de traduction et de traductologie, 2023, 50 (1 - 2). ⟨hal-04420355⟩
  • John Humbley. Wüster et l’aménagement linguistique. Candel, Danielle; Samain, Didier; Savatovsky, Dan. Eugen Wüster et la terminologie de l’école de Vienne, Collection HEL Livres, p. 119-139, 2023, 9791091587181. ⟨hal-03961767⟩
  • Jean-philippe Zouogbo, Vincent Otaba Were (Dir.). Sustainable development : Promoting languages. Levering cultures. Working with populations. Editions des archives contemporaines. In press. ⟨hal-04174871⟩
  • Justine Paris, Ismael Ramos Ruiz, Gabriel Thiberge. Mesurer l’impact d’un dispositif de remédiation anglais/espagnol sur le développement de compétences langagières et d’autonomie d’apprentissage en langue. Mélanges CRAPEL, 2023, 44 (1), pp.81-98. ⟨hal-04202699⟩
  • Caroline Rossi, Nicolas Ballier, Amélie Josselin-Leray, Sara Salmi, Hanna Martikainen, et al.. Le projet européen MultiTraiNMT : Un premier retour sur les usages et les besoins au sein des formations universitaires françaises. Venice University Press. Human Translation and Natural Language Processing: Towards a New Consensus, 35, Edizioni Ca’ Foscari, pp.1-18, 2023, Studi e ricerche, 978-88-6969-763-0. ⟨hal-04866716⟩
  • Karl Seifen, Carmelo Alessandro Basile, Coline Caillol, Cameron Morin, Moisés Velásquez, et al.. La préparation des données pour une typologie et une ontologie de l'expression du déplacement. Étudier le Langage à l’Ère Numérique - Actes des 25èmes Rencontres des Jeunes Chercheurs (RJC) en Sciences du Langage, 2023. ⟨hal-04894461⟩
  • Nicolas Froeliger. Traduction technique et technicité de la traduction : organiser le dialogue entre monde professionnel et formations. Équivalences : Revue de traduction et de traductologie, 2023, 50 (1-2). ⟨hal-04420366⟩
  • Nicolas Froeliger, Christian Balliu, Mathilde Fontanet. Traduction technique et technicité de la traduction. Équivalences : Revue de traduction et de traductologie, 2023. ⟨hal-04418947⟩